top of page

Letra "雨季 Lluvia"

Actualizado: 25 ene



回家路上太安靜 (Huí jiā lùshàng tài ānjìng)

El camino de regreso a casa es tan tranquilo

最近又來到雨季 (zuìjìn yòu lái dào yǔjì)

La temporada de lluvia volvió sin ningún aviso

街上已經沒有人 (jiē shàng yǐjīng méiyǒu rén)

Todo en la calle está vacío

那間小店依舊亮著燈 (nà jiān xiǎo diàn yījiù liàngzhe dēng)

Pero esa tienda aun sigue con la luz prendida

是你最喜歡的氣氛 (shì nǐ zuì xǐhuān de qìfēn)

Esta siempre fue tu atmósfera favorita


濕潤的空氣 (shīrùn de kōngqì)

Afuera todo está mojado

柔軟的雙唇 (róuruǎn de shuāng chún)

Y tus labios tan rosados

凝固在一瞬 (nínggù zài yīshùn)

De repente nos fusionamos

那一片海灘 (nà yīpiàn hǎitān)

Y el mar es testigo

這一份溫存 (zhè yī fèn wēncún)

De nuestro cariño

剩一些疑問 (shèng yīxiē yíwèn)

Pero hay dudas que siguen

回憶里沉淪 (huíyì lǐ chénlún)

Y los pensamientos persisten


那一個清晨 (nà yīgè qīngchén)

Y ahora sigo

你閉眼讓我亂了分寸 (nǐ bìyǎn ràng wǒ luànle fēncùn)

Pensando si esto fue el destino

你給的深情款款 (nǐ gěi de shēnqíng kuǎn kuǎn)

Que cuando llueve recuerde tus besos siempre

還是在雨季, 只是換了個語氣 (háishì zài yǔjì, zhǐshì huànle gè yǔqì)

Como quisiera tenerte otra vez


那一個淩晨 (nà yīgè língchén)

Aquella noche

如今感受不到你體溫 (rújīn gǎnshòu bù dào nǐ tǐwēn)

Los recuerdos seguían a flote

幾年了兜兜轉轉 (jǐ niánle dōudou zhuǎn zhuǎn)

Aunque pase el tiempo sigo extrañandote

還是在雨季, 只是換了個語氣 (háishì zài yǔjì, zhǐshì huànle gè yǔqì)

No quiero que haya una ultima vez


Mi mente da vueltas

Ahora estar solo me cuesta

No sé qué pasó entre los dos

De repente todo se perdió

Y yo sigo aquí extrañando, los momentos que ya pasaron

La primavera ya llegó, todo es nuevo menos mi amor


濕潤的空氣 (shīrùn de kōngqì)

Afuera todo está mojado

柔軟的雙唇 (róuruǎn de shuāng chún)

Y tus labios tan rosados

凝固在一瞬 (nínggù zài yīshùn)

De repente nos fusionamos

那一片海灘 (nà yīpiàn hǎitān)

Y el mar es testigo

這一份溫存 (zhè yī fèn wēncún)

De nuestro cariño

剩一些疑問 (shèng yīxiē yíwèn)

Pero hay dudas que siguen

回憶里沉淪 (huíyì lǐ chénlún)

Y los pensamientos persisten


Y ahora sigo

Pensando si esto fue el destino

Que cuando llueve recuerde tus besos siempre

Como quisiera tenerte otra vez


那一個淩晨 (nà yīgè língchén)

Aquella noche

如今感受不到你體溫 (rújīn gǎnshòu bù dào nǐ tǐwēn)

Los recuerdos seguían a flote

幾年了兜兜轉轉 (jǐ niánle dōudou zhuǎn zhuǎn)

Aunque pase el tiempo sigo extrañándote

還是在雨季, 只是換了個語氣 (háishì zài yǔjì, zhǐshì huànle gè yǔqì)

No quiero que haya una ultima vez


還是在雨季 (háishì zài yǔjì)

只是換了個語氣 (zhǐshì huànle gè yǔqì)


(Cuando llueve recuerdo)

Tus besos siempre

Como quisiera tenerte otra vez


還是在雨季 (háishì zài yǔjì)

只是 換了個語氣 (zhǐshì huànle gè yǔqì)


兜兜轉轉 (dōudou zhuǎn zhuǎn)

還是在雨季 (háishì zài yǔjì)

只是 換了個語氣 (zhǐshì huànle gè yǔqì)



330 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo
bottom of page